Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Escaping aesthetic control: from a historic "Quejas" to a new "Amor"

  • Autores: Marco Fatichenti
  • Localización: Quodlibet: revista de especialización musical, ISSN-e 2660-4582, ISSN 1134-8615, Nº 76, 2021, págs. 85-125
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Huyendo del control estético: desde unas "Quejas" históricas hasta un nuevo "Amor"
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los pianistas, maestros y comentaristas españoles han transmitido con entusiasmo las prácticas interpretativas de su propia tradición. Así, una conocida institución barcelonesa declara ofrecer una enseñanza especializada en «música española». En este contexto, las Goyescas de Granados se han convertido, de forma casi inevitable, en dominio casi exclusivo de los músicos españoles, haciendo que la creatividad de los artistas se mueva en torno a un grupo de instrucciones interpretativas que les son familiares. El que sigamos considerando a este repertorio como una entidad específicamente separada, aprehensible solo por los artistas locales o por aquellos dentro de su tradición, llama la atención, ya que sitúa a cualquiera que esté fuera de esta base educativa y tradición interpretativa como el «otro» necesitado de aceptación. Mientras que el estudio de la producción de Granados se ha visto enriquecido recientemente por varias publicaciones analíticas, proyectos de grabación y ediciones críticas, el aún desconocido temprano legado grabado del compositor/pianista será el centro de este artículo. Sus grabaciones en rollos Welte-Mignon muestran un arte dinámico y flexible, común en los pianistas de su generación, junto con una falta de inflexiones ornamentales muy marcadas y del rigor rítmico que podríamos esperar en las grabaciones de este repertorio. La pregunta que quiero plantear es si en algún momento del siglo xx hubo algún giro cultural que hizo que la «música española» sonara lo más distintivamente nacional posible. Tal giro habría ocurrido, para los instrumentistas, de forma paralela a otros cambios más amplios que estaban teniendo lugar en el continente. Explorar estos ideales estéticos a través del filtro de la historia cultural del país durante los turbulentos años de mediados del siglo pasado puede indicar los modos, sutiles pero significativos, que definieron un canon favorecido por el folklore local, tanto dentro como fuera de las fronteras españolas. El objetivo de este trabajo es desafiar a los enfoques ortodoxos que controlan el repertorio. El resultado es mi interpretación renovada de El amor y la muerte, esperando que dé alas a otros pianistas para que tomen decisiones diferentes y elijan opciones interpretativas diversas en el futuro.

    • English

      Spanish pianists, educators, and commentators have relished passing down to following generations the performance practices of their own tradition, with the renowned institution L’escola de música de Barcelona claiming to offer specialist training in “Spanish music”. In this context, Granados’s Goyescas have inevitably become the almost-exclusive domain of native musicians, herding artists’ creativities towards sets of performance instructions familiar to them. That we should continue to consider this repertoire as a specifically separate entity, fully knowable only by local artists or those trained within their tradition, is worthy of attention, as it places anyone outside this educational background and performing tradition as ‘other’ in need of acceptance. While the study of Granados’s output has recently been enriched by analytical investigations, recording projects, and new critical editions, it is the still unfamiliar early-recorded legacy by the composer/pianist that will be the catalyst for insights in this article. His Welte-Mignon roll recordings show a dynamic and flexible artistry, unsurprising in pianists of his generation, together with a lack of highly articulated ornamental inflexions and the rhythmical rigour we might expect in performances of such repertoire. The question that I wish to raise is whether at some point during the twentieth century there was a cultural shift that shaped ‘Spanish music’ to sound as distinctively national as possible. Such a shift would have occurred, in the minds of players, in parallel to wider changes in performance styles taking place throughout the continent. Exploring these aesthetic ideals through the lens of the country’s cultural history during the troubled years across the middle of the last century may hint at the subtle but meaningful ways that defined a canon flavoured with local folklore, both within and without the Spanish borders. The aim throughout is to challenge these orthodox approaches controlling the repertoire, resulting in my own renewed performance of El amor y la muerte;the hope will be that of empowering pianists to make different choices, diversifying performance options in the future.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno