Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La gitanilla (Anónimo, 1914) y La ilustre fregona (Francisco Carrillo Casado, 1926): dos guiones cervantinos del cine mudo

  • Autores: Victoria Aranda Arribas
  • Localización: RILCE: Revista de filología hispánica, ISSN 0213-2370, Vol. 38, Nº 1 (enero-junio), 2022, págs. 213-242
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • La gitanilla (Anonymous, 1914) and La ilustre fregona (Francisco Carrillo Casado, 1926): two cervantine scripts from the silent era
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo rescata un par de guiones del cine primitivo: La gitanilla (Anónimo, 1914) –conservado en la Bibliothèque Nationale de France– y La ilustre fregona (Francisco Carrillo Casado, 1926) –Biblioteca Nacional de España–, basados en sendos relatos de Cervantes (Novelas ejemplares, 1613). Primero, pasaré revista a las adaptaciones perdidas de la colección barroca; sondearé después el concepto de “guion” en la era muda; y, por último, profundizaré en ambas reescrituras, atendiendo tanto a su peculiaridad formal como a sus divergencias argumentales respecto a los textos base.

    • English

      This paper recovers two scripts from the silent era: La gitanilla (Anonymous, 1914) –preserved in the Bibliothèque Nationale de France– and La ilustre fregona (Francisco Carrillo Casado, 1926) –Biblioteca Nacional de España–, based on the homonymous tales by Cervantes (Novelas ejemplares, 1613). First, I will look over the lost adaptations of the whole Baroque collection; I will examine next the concept of “script” in silent film; and, finally, I will delve into this pair of rewrites, paying attention to both their peculiar form and their differences from the base texts.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno