Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La reinterpretación del texto en la pantalla: «Nazarín» de Benito Pérez Galdós en el imaginario de Luis Buñuel

    1. [1] Universidad de Castilla-La Mancha

      Universidad de Castilla-La Mancha

      Ciudad Real, España

  • Localización: Cuadernos para investigación de la literatura hispánica, ISSN-e 2660-647X, ISSN 0210-0061, Nº 47, 2021 (Ejemplar dedicado a: Monografía: Sociedad enferma y personajes perversos en la novela galdosiana), págs. 147-173
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Reinterpretation of the Text on the Screen: «Nazarín» by Benito Pérez Galdós in the Imagery of Luis Buñuel
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Benito Pérez Galdós fue una referencia fundamental en el cine de Luis Buñuel. Pese a que el insular no le interesó demasiado en su juventud y aparece tardíamente en su imaginario fue el escritor que más veces adaptó a la gran pantalla. Nazarín y Tristana supusieron trasvases de sus novelas homónimas mientras que en Los olvidados y Viridiana existían ecos de Halma y La desheredada, por lo que la obra de Pérez Galdós configura un elemento diferenciador en su filmografía. Nazarín fue uno de los filmes más controvertidos de Buñuel ya que trataba sobre la imposibilidad de seguir los preceptos cristianos sin convertirse en un agitador. Lo relevante de la película es su ambivalencia y el marco hermenéutico que proponía ya que el cineasta se apropiaba de la obra y la interpretaba según su particular mirada.Este trabajo analiza la influencia del imaginario galdosiano en Buñuel a través de la adaptación de Nazarín así como su predominio en otras películas del director en la época mexicana. A través de una revisión bibliográfica, hemerográfica y audiovisual, planteamos los nexos y variaciones que realizó Buñuel sobre el argumento original concluyendo que el escritor canario no solo es fundamental en el universo cinematográfico sino también en la filosofía última del director aragonés.

    • English

      Benito Pérez Galdós was a fundamental reference in Luis Buñuel's cinema. Although the islander did not initially arouse his interest and only appears later in his imagery, he was the writer who most often adapted to the big screen. Nazarín and Tristana were transfers from their homonymous novels, while there were echoes of Halma and La desheredada in Los olvidados and Viridiana. As a result, Pérez Galdós’ work configures a distinguishing feature in his filmography. Nazarín was one of Buñuel's most controversial films, as its plot dealt with the impossibility of following Christian precepts without becoming an agitator. What is significant about the film is its ambivalence and the open hermeneutic framework it proposes because the filmmaker appropriated the work and interpreted it according to his point of view. This work analyzes the Galdosian imaginary's influence on Buñuel through the adaptation of Nazarín as well as its predominance in other films by the director, mostly from the Mexican period. We propose the links and variations that Buñuel made on the original plot through a bibliographic, hemerographic, and audiovisual review, concluding that the writer from the Canary Islands is not only fundamental in the audiovisual universe but also in the ultimate philosophy of the Aragonese director.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno