[1]
Kreisfreie Stadt München, Alemania
[it] L’articolo prende in esame i documenti conservati che riportano le istruzioni impartite dalle autorità di tre poteri cristiani (Corona d’Aragona, Firenze e Venezia) ai loro ambasciatori diretti al sultanato musulmano mamelucco (Egitto-Siria, 1250-1517). Lo studio comparativo di tali fonti rivela come l’interazione con il sultano e i suoi funzionari fosse programmata nelle sue diverse fasi e secondo differenti modalità di comunicazione, sia verbali (messaggio orale e scritto) sia non verbali (regali, cerimoniale). L’analisi della funzione pratica e teorica delle istruzioni conservate mostrerà come questi documenti contengano indizi essenziali per decifrare i principi e le strategie che stavano alla base del dialogo diplomatico tra le potenze cristiane e i Mamelucchi.
Through adopting a comparative approach, this article examines the instructions the late medieval rulers of the Crown of Aragon, Florence and Venice gave to their envoys sent to the Mamluk Sultanate (Egypt-Syria, 1250-1517). These sources vividly show that the interactions between the Christian emissaries and the sultan and his entourage followed different phases and relied on various forms of communication, both verbal (spoken and written messages) and non-verbal (exchange of gifts, ceremonial). The practical and theoretical analysis of these ambassadorial instructions shows the different sets of rules and strategies underlying diplomatic dialogue between Christian powers and the Mamluks.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados