Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Olla, obús, olvido: análisis comparativo de léxico en los cuentos de Arturo Barea

    1. [1] UAM
  • Localización: Cultura de la República: Revista de análisis crítico (CRRAC), ISSN-e 2530-8238, Nº. 5, 2021, págs. 8-24
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Arturo Barea es un autor español exiliado en 1939, principalmente conocido por su trilogía narrativa La forja de un rebelde. Sus cuentos tuvieron que esperar hasta el año 2001 para ser editados en un solo volumen, llamado Cuentos completos, que agrupa los cuentos en tres apartados: «Cuentos misceláneos», «Cuentos de valor y miedo», y «El centro de la pista». Este artículo es una revisión de los cuentos de Arturo Barea desde un punto de vista de analítica léxica que requiere reagrupar los textos en una taxonomía de cuatro categorías: cuentos de guerra, cuentos de ciudad, cuentos de exilio y cuentos futuristas. En primer lugar, se presenta el análisis de distintividad como herramienta informatizada que nos capacita para aplicar a los textos un análisis comparativo basado en las palabras que los construyen. Este análisis se enfoca en el recuento de las frecuencias de aparición de las palabras con el fin de caracterizar el texto a partir de datos objetivos, y de este modo hacer aflorar la motivación última del autor en el proceso creativo que conduce a la selección léxica consciente o inconsciente. En segundo lugar, se presentan los resultados de este análisis junto con un breve comentario, con el fin de comprobar la validez de la taxonomía elegida y la pertinencia del análisis realizado.

    • English

      Arturo Barea is a Spanish author exiled in 1939, mainly known for his narrative trilogy La forja de un rebelde (The Forging of a Rebel). His tales had to wait until 2001 to be published in a single volume, called Cuentos completos (Complete Tales), which groups the stories into three sections: “Cuentos misceláneos” (“Miscellaneous Tales”), “Cuentos de valor y miedo” (“Tales of Courage and Fear”), and “El centro de la pista” (“The Centre of the Ring”). This article is a review of Arturo Barea's tales from a lexical analytical point of view that requires regrouping the texts into a taxonomy of four categories: war tales, city tales, exile tales and futuristic tales. First, distinctiveness analysis is presented as a computerised tool that enables us to apply a comparative analysis to the texts based on their words. This analysis focuses on frequencies for words in a text, in order to characterise it on the basis of objective data, and thus bring to light the author's ultimate motivation in the creative process that leads to conscious or unconscious lexical selection. Lastly, the results of this analysis are presented together with a brief note in order to check the validity of the taxonomy design and the relevance of the analysis.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno