La detención de personas por su situación administrativa responde a una política migratoria coercitiva de protección «frente» al «otro», e ignora la perspectiva de integración y de protección «de» personas que debe regir toda estrategia en este contexto. La mera privación de libertad en ausencia de delito presenta serias dificultades para justificar su proporcionalidad, necesidad y razonabilidad por lo que urge la implementación real de alternativas a la detención. Los programas de atención humanitaria a los que fueron liberadas muchas personas de los CIE durante la pandemia pueden constituir una alternativa sólida, viable y eficaz que favorece la integración social.
Immigration detention is part of a punitive and security-based migration policy of protection "against" the "other", ignoring the protection “of” the “other” and the integration perspective that should govern any strategy in this context. The sole deprivation of liberty in the absence of a crime presents serious difficulties in justifying its proportionality, necessity, and reasonableness, so it is urgent to implement effective alternatives. The humanitarian reception programs to which many people released from the CIE during the pandemic were transferred can stand as a sustainable, viable and effective alternative to immigration detention that may as well favor their social integration.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados