Las consonantes obstruyentes labiales sonoras existen en ruso y en español, aunque su inventario y su distribución se difiere considerablemente. El objetivo de esta investigación es describir y comparar esta pequeña zona articulatoria y considerar qué dificultades pueden crearse para los aprendientes de ambos idiomas y qué consecuencias para la comunicación pueden tener. En la primera parte a base de análisis contrastivo se describe el inventario de fonemas obstruyentes labiales sonoras y su distribución, revelando posibles áreas de dificultad y su influencia en la comunicación. También se considera la influencia de representación gráfica de dichos sonidos. En la segunda parte del artículo se presentan los resultados de un experimento cuyo objetivo fue el de estudiar la interlengua ruso-castellana y castellano-rusa en el habla de aprendientes de nivel medio. Los resultados del experimento reflejan las mismas dificultades que hemos revelado durante el análisis contrastivo.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados