Madrid, España
El objetivo principal de este estudio es llevar a cabo un análisis prosódico de las enumeraciones en español con acento inglés real y en español con acento inglés fingido con el fin de detectar incoherencias en la imitación que permitan reconocer un acento impostado. Las muestras de estudio incluyen datos de hablantes ingleses y de españoles en sus respectivas L1s así como en español con acento inglés real e imitado. Se analizaron las curvas melódicas de enumeraciones fijas y variables. Los hablantes de ambas lenguas usaron el mismo patrón en las enumeraciones variables tanto en sus L1s como en español con acento imitado o real (L* H%... H*/L* L%). Las enumeraciones fijas presentan un patrón de suspensión (H* =%) en ambas lenguas que también se usa en español con acento inglés real. Por el contrario, en español con acento inglés fingido los hablantes usan el patrón propio de las enumeraciones variables. Esta configuración es más marcada y apunta a la exageración de los patrones prosódicos en el habla fingida.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados