México
La crisis humanitaria de la migración no debe ser vista solamente por el trato material que reciben los migrantes. Si bien es cierto que es lo más inhumano, también cuenta la condición jurídica en la que se encuentran. Los erróneamente llamados indocumentados, son considerados “ilegales”, y como tal, indignos de los derechos análogos a los del ciudadano. En el imaginario de los países de recepción, el migrante no es apreciado como una persona que contribuye a la riqueza de un pueblo, no es visto como un sujeto que aporta a la economía, sino como una carga, esto es, como una persona más a la que se le hace el favor de permitirle ganar dinero y prestarle servicios públicos. Se destaca lo negativo y se oculta lo positivo. esas son las razones por las que se deben modificar los instrumentos legales que, en la perspectiva de los derechos humanos, ayuden a mejorar el trato a los migrantes.
The humanitarian crisis of migration should not be seen only because of the material treatment that migrants receive. Although it is true that it is the most inhumane, it also has the legal status in which they are found. Those mistakenly called undocumented are considered “illegal”, and as such, unworthy of rights analogous to those of the citizen. In the imaginary of the receiving countries, the migrant is not appreciated as a person who contributes to the wealth of a people, It is not seen as a subject that contributes to the economy, but as a burden, that is, as one more person who is being kindly allowed to earn money and provide public services. The negative is highlighted and the positive is hidden. These are the reasons why the legal instruments that, in the perspective of human rights, help improve the treatment of migrants.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados