Marina Sokolova, Roumyana Slabakova
Aims and objectives:
The study investigates human sentence processing and argues that information from multiple sources is considered equally in native and non-native languages. Non-syntactic information does not overrule the parsing decisions prompted by syntactic cues.
Methodology:
The experiment used ambiguous relative clauses (RC) in a self-paced reading task with 20 native and 45 non-native adult speakers of English and Russian. The software Linger recorded participants’ answers to comprehension questions and the time they spent reading each word.
Data and analysis:
Mixed linear analysis performed in R checked for the effect of a matrix verb, RC length, social conventions, the native language and the language of testing on RC processing and interpretation.
Findings:
Both native and non-native speakers followed social conventions in deciding on the interpretation of the RC. However, this information never overruled the attachment decision prompted by the matrix predicate or by the length of the RC which entails certain sentence prosody.
Originality:
The study is innovative in investigating the extent to which each factor affected RC processing. It shows that social conventions enhance processing when they conspire with the structural parse prompted by linguistic cues. When they do not, syntactic information governs sentence parsing in both L1 and L2.
Significance/implications:
The study provides evidence that sentence processing uses linguistic structure as a first parsing hypothesis, which can then be adjusted to incorporate the incoming information from multiple sources.
Limitations:
The findings need further support from testing L2 learners of Russian in various socio-cultural contexts.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados