Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Estudo sobre o modelo de formação dos tradutores do Seminário de S. José de Macau

    1. [1] Universidade de Estudos Internacionais de Shanghai
  • Localización: Revista de História da Sociedade e da Cultura, ISSN 1645-2259, ISSN-e 2183-8615, Nº. 20, 2020, págs. 419-441
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • A Study on the Model of Translator Training of the St. Joseph’s José Seminary of Macao
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The St. Joseph's José Seminary of Macao, founded in 1728 by the Jesuits in Macao, consisted of the main training center of the missionaries in the Far East, especially in China. As an institution of higher education specializing in the preparation of priests, the Seminary aimed to train multilingual talents proficient in Sino-Portuguese culture. Its well-organized teaching model enabled the formation of a great number of bilingual Sino-Portuguese translators, as well as many Macanese sinologists.

      This paper aims to analyze the successful translator training model of the St. Joseph's José Seminary of Macao in the 19th Century, especially its organization of diverse subjects, its teaching and learning models, as well as its evaluation system. It is also important to summarize the institution’s accomplishments regarding the preparation and formation of translation talents, as a source of inspiration of our teaching practice in translation today.

    • português

      O Seminário de S. José de Macau, fundado pelos jesuítas em Macau, no ano de 1728, constituiu o principal centro de formação daqueles missionários que exerciam o seu mister no Extremo Oriente, nomeadamente na China. Como instituição de ensino superior, especializada na preparação de sacerdotes, o Seminário tinha como objetivo formar talentos multilingues proficientes na cultura sino-portuguesa. O seu bem organizado modelo de ensino permitiu a formação de um grande número de tradutores bilingues sino-portugueses, além de bastantes sinólogos macaenses.

      O presente texto pretende analisar o bem-sucedido modelo de formação de traduores do Seminário de S. José de Macau no século XIX, nomeadamente a sua organização das disciplinas diversificadas, os modelos de ensino e de aprendizagem, bem como o sistema de avaliação. Será importante sintetizar as suas realizações no que diz respeito à preparação e formação dos talentos de tradução, como fonte de inspiração para o nosso atual ensino de tradução.

       


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno