Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de "Anima" de Wajdi Mouawad: el trauma y la violencia de la guerra en la construcción identitaria del exiliado.

Marta Contreras Pérez

  • English

    The main objective of this article is the critical study of the novel Anima by the Lebanese born and naturalised Canadian writer Wajdi Mouawad (1968-). This self-fictional work, characterized by a polyphony of animal storytellers, seduces and discomforts the reader as he or she witnesses atrocious and savage acts: rape, murder, torture and war. Each chapter brings us closer to the consequences of a linguistic, ideological, cultural and geographical exile derived from the Lebanese civil war that the author himself suffered during his childhood. Mouawad, considered a committed writer, reflects on the identity of the exile: an individual who has been a victim of loss, loneliness, violence and trauma.

  • français

    L’objectif principal de cet article est l’étude critique du roman Anima par l’écrivain né au Liban et naturalisé canadien Wajdi Mouawad (1968-). Cet ouvrage d’autofiction, caractérisé par une polyphonie de narrateurs animaliers, séduit et incommode le lecteur qui devient témoin d’actes atroces et sauvages : viols, meurtres, tortures et guerre.  Chaque chapitre nous rapproche des conséquences d’un exil linguistique, idéologique, culturel et géographique dérivé de la guerre civile libanaise que l’auteur lui-même a subi pendant son enfance. Mouawad,  considéré comme un écrivain engagé, réfléchit  à l’identité de l’exilé : un individu qui a été victime de la perte, de la solitude, de la violence et du traumatisme.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus