Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Empleo semántico para hacer más en los versos del enemigo y la agresión

Sheefa Khudair Abbas

  • español

    La agresión se deriva de la agresión, y tiene muchos indicios, incluida la injusticia, la violación de los límites y la libertad de curación, agresión, agresión y agresión: injusticia, dijo: “El que te asaltó y asaltó como tú has sido atacado “. [Al-Baqarah: 194]Ibn al-Arabi se detuvo ante la declaración de la importancia del ataque en el verso, señalando que el segundo ataque, como el primero en la palabra y el significado, porTue vino en los diccionarios en el sentido de e[ceder el ltmite \ este significado esti incluido en las dos palabras, pero la primera esti prohibida, \ la segunda ordenada, \ no cambia los significados, sino Tue gana lo Tue esti unido a la descripciyn de la obediencia \ el bien, \ gana lo Tue esti unido a la descripciyn de prohibiciyn del pecado \ la feal-dad \ ambos actos e[ceden el ltmite, \ ambos actos prevalecen la realidad, uno correcto y el otro vacío).

  • English

    The aggression is derived from aggression, and it has many indications, including injustice, violation of the limits, and freedom of healing, aggression, aggression, and aggression: injustice, he said: “He who assaulted you and assaulted him like you have been attacked.” [Al-Baqarah: 194]Ibn al-Arabi stopped at the statement of the significance of the attack in the verse, pointing out that the second attack, like the first in the word and meaning, because it came in the dictionaries in the sense of exceeding the limit and this meaning is included in the two words, but the first is forbidden, and the second ordered, And does not turn the meanings, but he earns what is attached to the description of obe-dience and good, and earns what is attached to the prohibition description of sin and ugliness and both acts exceed the limit, and both acts prevail reality, one right, and the other void)


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus