Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La modalidad interrogativa en español y en chino: un enfoque funcionalista

    1. [1] Universitat de Barcelona

      Universitat de Barcelona

      Barcelona, España

    2. [2] Universidad Nacional de Educación a Distancia

      Universidad Nacional de Educación a Distancia

      Madrid, España

  • Localización: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, ISSN-e 1576-4737, Nº. 88, 2021 (Ejemplar dedicado a: Monografía: La escritura académica en el contexto universitario del siglo XXI), págs. 235-254
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • 基于语用功能的西汉疑问语气对比研究
    • The interrogative modality in Spanish and Chinese: a functionalist focus
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo presenta un análisis contrastivo de la modalidad interrogativa en español y en chino a partir de un marco teórico funcional-pragmático. A través del estudio, se muestra en primer lugar que la modalidad interrogativa no desempeña solo la función prototípica de solicitar información, sino que sirve para finalidades comunicativas diversas, tales como confirmar hipótesis, formular ruegos u órdenes, ofrecer objetos o sugerencias, expresar sorpresas, etc. Estas funciones pragmáticas se realizan mediante diferentes estrategias discursivas y gramaticales, caracterizadas por distintas combinaciones de recursos morfológicos, sintácticos y prosódicos. Además, tras la comparación entre las dos lenguas objeto de estudio se evidencia que la mayor diferencia entre ellas en lo que concierne a la modalidad interrogativa reside en los planos suprasegmentales, las partículas modales y el orden de palabras

    • 中文

      本文从系统功能语言学和语用学理论出发,对比分析了汉语和西班牙语中疑问语气的表达异同。经过研究,首先,本文表明了疑问语气不仅可以完成求取信息这一典型功能,还可以用来实现多种不同的交流目的,比如证实猜想、提出请求、发号施令、给予实物、提供建议、表达诧异等。为实现上述语用价值,说话人需要综合运用不同的话语和语法策略,即一系列不同的词法,句法和韵律手段来组合完成表达。此外,通过对本研究中两门语言的对比,我们证实了西汉疑问语气表达的最大差异主要来自于超音段,语气词,以及词序等方面。

    • English

      This article presents a contrastive analysis of the interrogative modality in Spanish and Chinese, based on a functional-pragmatic theoretical framework. After research, firstly we have shown that the interrogative modality can not only perform the prototypical function of requesting information, but also serves for diverse communicative purposes, such as confirming hypotheses, formulating requests or orders, offering objects or suggestions, expressing surprises, etc. These pragmatic functions are encoded through different discursive and grammatical strategies, which are characterized by distinct combinations of morphological, syntactic and prosodic resources. Additionally, by comparing the two languages in this study, we demonstrated that the greatest difference between them in terms of the interrogative modality derives from the suprasegmental levels, modal particles and word orders


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno