Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Directional in the Balinese language

    1. [1] Udayana University

      Udayana University

      Indonesia

    2. [2] IKIP PGRI Bali, Indonesia
  • Localización: Opción: Revista de Ciencias Humanas y Sociales, ISSN 1012-1587, Nº. Extra 24, 2019, 532 págs.
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Direccional en el idioma Balinés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo tiene como objetivo investigar direccional en lengua balinesa a través del método reflexivo-introspectivo. El análisis de los datos se realizó aplicando el método de distribución. Como resultado, además del adjetivo beneng / menang, la preposición utilizada para expresar la dirección en el idioma balinés es la preposición ka "a" y uli / uling "de". En conclusión, semánticamente en el idioma balinés se usa direccional basado en cinco variables; son el pivote del monte del mar, los puntos de la brújula, la meta del agente y la posición física / objeto de la oración del agente.

    • English

      This article aims to investigate directional in the Balinese language via the reflective-introspective method. The analysis of data was done applying the distributional method. As a result, apart from the adjective beneng/menang, the preposition used to express direction in the Balinese language is the preposition ka ‘to’ and uli/uling ‘from’. In conclusion, semantically in the Balinese language directional is used based on five variables; they are the mount-sea pivot, points of the compass, the agent’s goal, and the agent’s physical position/object of the sentence.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno