Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de ¿Vacas o toras? La representación de la mujer en la fraseología zoomorfa cubana

Geisy Labrada Hernández, Irina Bidot Martínez, Celia María Pérez Marqués

  • español

    El objetivo de este trabajo es mostrar cómo es representada la mujer, y lo femenino, a través de la fraseología zoomorfa cubana. Para ello se analiza una muestra de 50 zoomorfismos empleados en el español de Cuba que refieren características físicas o psicológicas de las mujeres y otros que, en género femenino, se utilizan para caracterizar a los hombres de forma despectiva. Se sigue un enfoque fraseológicocognitivo, mediante el cual se examina la incidencia de la base metafórica de las expresiones seleccionadas en su uso y significado. El análisis realizado expone cómo la fraseología zoomorfa refleja una diferencia de género que establece connotaciones semánticas con implicaturas sexistas. Paralelamente, es posible advertir la influencia de rasgos propios de la identidad social de los cubanos en la conceptualización de la mujer. La temática analizada se inserta en las líneas de investigación del Grupo de Estudios de Fraseología de Cuba (GEFRASCU), cuyo objetivo principal va dirigido hacia la revitalización de los estudios fraseológicos en este país

  • English

    The objective of this work is to show how women and the feminine are represented through Cuban zoomorphic phraseology. For this purpose, a sample of 50 zoomorphisms used in Cuban Spanish is analyzed; these zoomorphisms refer to physical or psychological characteristics of women and others that, in the feminine gender, are used to characterize men in a derogatory way. A phraseological-cognitive approach is followed, through which the incidence of the metaphorical basis of the selected expressions in their use and meaning is examined. The analysis shows how zoomorphic phraseology reflects a gender difference that establishes semantic connotations with sexist implications. At the same time, it is possible to notice the influence of features of the social identity of Cubans in the conceptualization of women. The subject analyzed is inserted in the lines of research of the Phraseology Studies Group of Cuba (GEFRASCU), whose main objective is directed towards the revitalization of phraseological studies in that country

  • français

    L'objectif de ce travail est de montrer comment les femmes et le féminin sont représentés à travers la phraséologie zoomorphique cubaine. À cette fin, on analyse un échantillon de 50 zoomorphismes utilisés dans l'espagnol cubain qui font référence à des caractéristiques physiques ou psychologiques des femmes, et d'autres qui, dans le genre féminin, sont utilisés pour caractériser les hommes de manière péjorative. Une approche phraséologique-cognitive est suivie, à travers laquelle l'incidence de la base métaphorique des expressions sélectionnées dans leur utilisation et leur signification est examinée.

    L'analyse montre comment la phraséologie zoomorphe reflète une différence de genre qui établit des connotations sémantiques avec des implications sexistes. En même temps, il est possible de remarquer l'influence des caractéristiques de l'identité sociale des Cubains dans la conceptualisation des femmes. Le sujet analysé est inséré dans les lignes de recherche du Groupe d'études de phraséologie de Cuba (GEFRASCU), dont l'objectif principal est orienté vers la revitalisation des études phraséologiques dans ce pays


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus