Entre realidad y saber hay siempre un vacío en el que se ejerce, en mayor o menor grado, una intencionalidad política. El saber está siempre atravesado de alguna manera por el poder, y el debate sobre la desobediencia en la educación debe ocuparse de esta tensión. Obediencia y desobediencia en el saber no deben entenderse como términos opuestos sino como momentos diferenciales o alternantes en toda progresión en el curso del saber. El poder se enmascara detrás de diversas nociones caras al saber institucional: neutralidad, objetividad, razón, método, claridad, distanciamiento, cordura. Conocer la forma en que estas categorías son utilizadas por el saber para someterse al poder y enmascararlo es una condición fundamental para aprender a desobedecer, y para, llegado el momento, considerar que se debe desobedecer. Que ha llegado el momento del delirio, de la fiesta del saber.
The gap between reality and knowledge is always a space in which a political intentionality is exerted to a greater or lesser degree. Knowledge is somehow always traversed by power, and the debate on disobedience in education must address this tension. Obedience and disobedience in knowledge should not be understood as opposite terms but rather as differential or alternating moments throughout the progression in the course of learning. Power is masked behind various notions dear to institutional knowledge: neutrality, objectivity, reason, method, clarity, distancing, sanity... Knowing how these categories are used by knowledge in order to be subjected and to mask power is a fundamental condition when learning to disobey, and at a certain point, considering what one must disobey. It is time for delirium, for the festival of wisdom.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados