El presente artículo tiene por objeto trazar las trayectorias de mujeres exiliadas en Francia a partir del análisis de los mecanismos de inscripción del colectivo exiliado y sus asignaciones desde una perspectiva de género. Al internamiento en campos y refugios le siguieron los intentos de repatriación o su utilización como contribución a la economía nacional de la Francia en guerra y durante la Ocupación. En la posguerra, el beneficio del estatus de refugiado junto a la renuncia a regresar a España en un medio plazo implicaba la consecuente necesidad de integrarse en la sociedad francesa. Con el fin de reconstruir estas trayectorias vitales y laborales, serán de gran utilidad tanto la documentación administrativa francesa o de organismos de ayuda como las fuentes testimoniales.
The purpose of this article is to trace the trajectories of exiled republican women in France based on an analysis of the mechanisms by which the exiled group is insered in the French society and its assignments from a gender perspective. Internment in camps and shelters was followed by attempts to repatriate them or use them as a contribution to the national economy in wartime and during the Occupation. In the post-war period, the benefit of refugee status as well as the refusal to return to Spain in the medium term implied the consequent need to integrate into French society. In order to reconstruct these life and work trajectories, both French administrative or aid agency documentation and testimonial sources will be very useful to analyse.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados