La prestación por cuidado de menor afectado por enfermedad grave, percibida por la madre divorciada, que tiene concedida la guarda y custodia de su hija afectada por una enfermedad grave se extingue cuando el otro progenitor cesa en su actividad laboral y no está acreditado que esté imposibilitado para atender a su hija.
The care allowance for a seriously ill child received by a divorced mother who has been granted custody of her daughter with a serious illness ceases when the other parent stops working and it is not proven that he is unable to care for her daughter.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados