Oviedo, España
La imagen de India que tradicionalmente ha ofrecido occidente está basada en una atracción hacia estereotipos como lo exótico, lo místico o lo spiritual; si esto es evidente en ejemplos dentro del ámbito de la literatura, como La joya de la corona de Paul Scott o Pasaje a la India de E.M. Forster se puede aplicar al ámbito del cine a través de imágenes estereotipadas que aparecen originalmente en las películas sobre India. En este artículo ofrezco una explicación panorámica de la evolución del cine indio como género en sí mismo, utilizando los conceptos poscoloniales de mimicry, hybridity o liminality que H.K. Bhabha desarrolla en The Location of Culture (1994), y utilizando la triple perspectiva que Priyamvada Gopal explica e ilustra en The Indian English Novel: Nation, History and Narration (2009).
The Western image of India has traditionally been based on the attraction of stereotypes like the exotic, the mystical or the spiritual; if this imaginative construct is evident in literature, with examples like Paul Scott’s The Jewel in The Crown and E.M. Forster’s A Passage to India. I suggest that this recreation could also be applicable to cinema through stereotypical visions that originally appear in films about India. In this article I aim to explain the evolution of Indian cinema as a genre of its own, using postcolonial concepts like ‘mimicry’, ‘hybridity’ or ‘liminality’ discussed by H.K. Bhabha in The Location of Culture (1994), and through the threefold perspective developed by Priyamvada Gopal in The Indian English Novel: Nation, History and Narration (2009).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados