This paper shows that romantic love is a single feeling fabric with various yarns of different genesis. Behind a single 'I Love You' there is a plurality of components. Noteworthy among them are mythological and imaginary that somehow can be taken as mere illusion, but rather as a profound human reality. Such components, shaped by cultures and societies, gradually take root in our corporeality and our mental being. Authors like Mary Del Priore and Jurandir Freire Costa help discuss the ambiguities that surround the discourse around love, which is now narrated as feeling that brings joy and fullness and sometimes as the one responsible for the suffering and anxiety. Contrasting literary and film production and the concrete world, this paper shows that there are similarities beyond the discrepancy between the "courtly love", fruit of myth, and the concrete relations between men and women.
Este artigo evidencia que o amor romântico é um sentimento único, tecidocom fios diversos, de gêneses diferentes. Por trás de um único ‗eu te amo‘ há umamultiplicidade de componentes. Dentre eles destacam-se os mitológicos eimaginários que de modo algum podem ser tomados como mera ilusão, mas, sim,como uma profunda realidade humana. Tais componentes, moldados pelas culturas esociedades, pouco a pouco se enraízam em nossa corporeidade e em nosso sermental. Autores como Mary Del Priore e Jurandir Freire Costa ajudam a discorrersobre as ambiguidades que envolvem o discurso em torno do amor, que ora é narradocomo o sentimento que traz alegria e plenitude e ora como aquele responsável pelosofrimento e ansiedade. Contrapondo a produção literária e cinematográfica e omundo concreto, este artigo mostra que além das similaridades também hádiscrepância entre o ―amor idealizado‖, fruto do mito, e as relações concretas entrehomens e mulheres.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados