Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Target Variation as a Contributing Factor in TAML2 Production

    1. [1] Leiden University

      Leiden University

      Países Bajos

  • Localización: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, ISSN-e 1576-4737, Nº. 87, 2021 (Ejemplar dedicado a: Monograph: Tense, Aspect and Modality in L2. Recent Applied Studies), págs. 39-51
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • La variación en la lengua meta como factor que contribuye a la producción de TAML2
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

       Este estudio tiene como objetivo aclarar si la variación en el idioma meta puede influir en su adquisición. Más específicamente, este estudio describe la adquisición del español como segunda lengua (L2) examinando el proceso de aprendizaje basado en (a) la primera lengua (L1) del estudiante y (b) qué dialecto del español se está aprendiendo como idioma meta. El fenómeno bajo escrutinio es el uso de tiempos de pasado​​ en la L2, ya que se ha demostrado que es un fenómeno que mide adecuadamente la competencia del estudiante. Se han recopilado datos de dos grupos de estudiantes de clases de español como L2 en los Países Bajos, divididos según el programa de estudios que cursan: uno orientado a Europa y otro a América Latina. La tarea que han realizado los estudiantes es una narración escrita que evoca formas verbales de pasado en contextos hodiernales y prehodiernales. Nuestros datos muestran una clara distinción en la preferencia que cada uno de los grupos hace de las formas de tiempo pasado, que solo se pueden explicar teniendo en cuenta la variedad del español que ofrecen sendos programas de estudio

    • English

      This study aims to clarify whether variation in the target language can influence its acquisition. More specifically, this study describes the acquisition of Spanish as a second language (L2) by examining the learning process based on (a) the first language (L1) of the learner and (b) which Spanish dialect is being learnt (the target). The phenomenon under scrutiny is the use of past tenses in the L2, as it has been proven to adequately measure the competence of the learner. Data from two L2 at-home-classroom student groups in the Netherlands, divided by either a European or Latin American oriented study program, has been collected. The task that they have made is a written narrative that elicits past verb forms in hodiernal and prehodiernal contexts. Our data shows a clear distinction in the preference of the past tense forms that each of the groups has, that can only be explained by looking at the Spanish variety which both program offers


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno