Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Eurindia o el organizador sintáctico de los fragmentos de mundo. Una aproximación al concepto de fusión en la obra de Ángel Guido

    1. [1] Pontificia Universidad Católica Argentina

      Pontificia Universidad Católica Argentina

      Argentina

  • Localización: Maracanan, ISSN-e 1807-989X, Nº. 23 (História das Propriedades e Direitos de Acesso), 2020, págs. 221-247
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Eurindia or the syntactic organizer of fragments of world. An approach to the concept of “Fusion” in the work of Ángel Guido
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo de este trabajo es discurrir en torno a la concepción de fusión que el arquitecto, urbanista, historiador del arte y escritor rosarino Ángel Guido (1896-1960) fue tejiendo en su libro Fusión hispanoindígena en la arquitectura colonial (1925) y que empaparía su producción arquitectónica y crítica. A modo de compilación, el libro se vertebra como un estudio con pretensiones científicas sobre aquello que vislumbró en un viaje por Latinoamérica en la década del veinte del siglo pasado, junto a su hermano el artista plástico Alfredo Guido (1892-1957) y su amigo el escritor, jurisconsulto y pionero cineasta Alcides Greca (1889-1956). Esta experiencia viajera que lo haría descubrir Eurindia, o el maridaje entre el sustrato indígena y el elemento europeo, acrisoló su mirada y cimentó una lectura singular sobre el arte y la arquitectura americanas. De este modo, Guido despliega la noción de fusión como una herramienta teórica que le sirve para explicar el proceso transculturador en arquitectura, una arquitectura que, a fin de cuentas, se quiere propia de lo recóndito de un pueblo. Asimismo, nos interesa analizar que este proceso fusional funciona como una proyección mitopoiética y, anclado en el por-venir, como un horizonte de expectativa. Esta perspectiva que aquí proponemos contribuye a ampliar los límites del concepto de obra de Ángel Guido, pues para abordar esta noción procuramos incluir en el análisis tanto piezas epistolares inéditas como textos publicados de diverso calibre junto a obras arquitectónicas y teóricas del arquitecto rosarino.  

    • English

      The aim of this work is to think about the conception of fusion that the architect, urbanist, art historian and writer Angel Guido, born in Rosario (1896-1960), interweaved in his book Hispano Indigenous Fusion in the Colonial Architecture (1925) and that pervaded all his critic and architectural production. Like a compilation, the book is structured as a pretentious scientific study on what he sensed during a travel through Latin America in the 1920’s accompanied by his brother, the painter and graphic designer Alfredo Guido (1892-1957), and his friend, the writer, jurist and filmmaker pioneer Alcides Greca (1889-1956). This traveling experience, that made him discover Eurindia or the close connection between the indigenous background and the European component, refined his gaze and founded a peculiar interpretation of American art and architecture. Thus, Guido displays the notion of fusion as a theoretical tool meaningful to explain the transcultural process in architecture, an architecture that pretends to be the deep inside of a nation. Likewise, we are interested in thinking about that this fusional process works as a mythopoetic result and as a horizon of expectation, anchored in what is to come. This proposal contributes to broaden the limits of the concept the work of Angel Guido because dealing with this notion we tried to include in the analysis unknown letters as well as published papers of different importance together with architectural and theoretical works of the rosarino architect.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno