Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Entre la Méditerranée et la Baltique: les représentations de la mer à travers la qualification adjectivale

Alicja Kacprzak

  • español

    La palabra «mar» tiene un valor especial en muchas culturas e idiomas. Como término general tiene el significado de «gran extensión de agua salada », haciendo referencia a muchos fenómenos hidrológicos. Sin embargo, también constituye un medio muy rico en el simbolismo que queda reflejado, por ejemplo, en las obras de arte y literarias. En el caso de la creación literaria, la lengua permite expresar la complejidad de este concepto gracias a la multiplicidad de las herramientas de las que dispone. Entre éstas, el adjetivo constituye el instrumento básico en la construcción del concepto (referencia), gracias a las características que tiene otorgadas en el discurso. Y éste no refleja una realidad objetiva, sino la imagen percibida por una comunidad lingüística. Basándonos en este supuesto, en el presente artículo llevaremos a cabo un análisis de dos corpus paralelos de los sintagmas mer/morze + cualificación adjetiva provenientes, respetivamente, de las siguientes bases de datos: la francesa FRANTEXT y la polaca NKJP. El objetivo del estudio es descubrir, gracias a la elección de estas expresiones, de qué manera estas dos comunidades lingüísticas, tan separadas geográficamente y climatológicamente, perciben el mar, así como interpretar las diferencias encontradas.

  • English

    The word sea has special value in many cultures and languages. As a general term it means a “large area of salty water” and is related to many hydrologic phenomena, yet it also bears a very rich symbolism, reflected by artistic and literary creations, among others. In the case of literary writings, language allows authors to express the complexity of this concept by means of the diversity of utilities at their disposal. Among them, the adjective constitutes a fundamental instrument in the construction of the concept (reference), by means of its given characteristics in the discourse. This not only reflects an objective reality, but also the image of the adjective as perceived by the linguistic community. On this basis, we analyse two parallel linguistic corpuses of syntagmas in this article: mer/morze + adjectival qualifications, deriving from French and Polish databases FRANTEXT and NKJP, respectively. The objective of the study is to discover, by the choice of qualifications, how these two geographically and climatologically separate linguistic communities perceive the sea, as well as to interpret the differences observed.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus