Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Via Crucis de Clarice Lispector

    1. [1] Universidade Federal de Juiz de Fora

      Universidade Federal de Juiz de Fora

      Brasil

  • Localización: Teoliterária, ISSN-e 2236-9937, Vol. 10, Nº. 20, 2020 (Ejemplar dedicado a: Reescrituras de Jesus), págs. 70-89
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Via Crucis by Clarice Lispector
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      In this article we will work with two areas of knowledge that were previously very distant in the academic environment and in recent years have been approached: Literature and Theology. Our proposal is to establish an interdisciplinary and productive dialogue: we will analyze the short story of Brazilian writer Clarice Lispector (1920-1977), Via crucis, which is part of her book, A via crucis do corpo, published in 1974, as a rewriting of the biblical text, whose theme the very title of the short story announces, namely, Via crucis. We will explain the correlation between the Judeo-Christian symbols expressed in the original narrative of the birth and death of Jesus Christ, as des-cribed in the pages of the Bible, and the parody language used by the fictionist to narrate her version of the story. One of our goals is to draw the attention of researchers in the areas of Literature and Theology to the growing importance and productivity of interdisciplinary studies that bring into dialogue these two areas of knowledge.

    • português

      Nesse artigo trabalharemos com duas áreas de conhecimento que, anteriormente, estavam muito distanciadas no ambiente acadêmico, mas que nos últimos anos têm se aproximado: Literatura e Teologia. Nossa proposta é estabelecer um diálogo interdisciplinar e produtivo: analisaremos o conto da escritora brasileira Clarice Lispector (1920-1977), Via crucis, que integra o seu livro, A via crucis do corpo, publicado em 1974, como reescritura da estória bíblica, cujo tema o próprio título do conto anuncia, ou seja, Via crucis. Explicitaremos a correlação entre os símbolos judaico-cristãos, expressos na narrativa original do nascimento e morte de Jesus Cristo, tal como descrita nas páginas da Bíblia, e a linguagem paródica usada pela ficcionista para narrar a sua versão da estória. Um dos nossos objetivos é chamar a atenção dos pesquisadores das áreas de Literatura e Teologia para a crescente importância e produtividade dos estudos interdisciplinares que colocam em diálogo essas duas áreas de conhecimento.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno