Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Italiano, oggi: l`antico, il nuovo

  • Autores: Gian Luigi Beccaria
  • Localización: Cuadernos de filología italiana, ISSN 1133-9527, Nº. 9, 2002, págs. 191-203
  • Idioma: italiano
  • Enlaces
  • Resumen
    • italiano

      La lingua italiana è in sostanza mutata assai poco nel tempo, si apre al nuovo restando saldamente ancorata al passato. La civiltà contadina soppravvive ancora nelle frasi idiomatiche d'uso, ma altre sono ora le fonti moderne per nuovi apporti: il mondo delle macchine, dell'informatica, delle tecniche, delle scienze. A giornali e televisione tocca il compito di diffondere le parole nuove. Non più ai libri, agli scrittori, come in passato. L'italiano scritto si va oggi orientando sempre più verso l'oralità. Il linguaggio settoriale che da ultimo ha pesantemente influenzato la nostra lingua, sia scritta che parlata, è il linguaggio della burocrazia, producendo livellamenti e formulismi di vasta diffusione anche nell'italiano standard.

    • English

      The Italian language has not undergone much substantial change in time; it is open to wath is new while at the same time preserving her firm roots in the past. Rural civilization survives in the common use expressions, but nowadays they find their sources in the new developments: the world of the machine, computers, the world of science and technique. It is now up to the media, newspapers and television, to widen the knowledge of the new words, no more to books or writers, as used to hapen in past times. The Italian language is becoming more and more orality oriented every day. The professional variety which most recently is exerting the strongest influence on our language is that of bureaucracy which has introduced a number of forms of expression which met a wide acceptance even in Standard Italian.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno