En muchas regiones de México, las sociedades agrícolas fueron utilizadas como figura jurídica y organizativa para responder a las leyes de desamortización de 1856, que imponían la disolución y el reparto en lotes individuales de las propiedades poseídas proindiviso por los ayuntamientos civiles y las corporaciones religiosas. En San Andrés Tuxtla, estas estructuras soportaron la consolidación de redes de patronazgo privado, tejidas por la élite comercial, para controlar la producción de los pequeños cultivadores de algodón y tabaco, y operaron como herramienta para afianzar su control sobre las instituciones de gobierno político. El artículo propone una reflexión acerca de las relaciones entre derechos de propiedad y derechos políticos, y la manera en que el cambio legal de 1856 fue interpretado y parcialmente reformulado en referencia a las instituciones que organizaban el funcionamiento del régimen de gobernanza política y de los recursos naturales.
In nineteenth century Mexico, agricultural corporations were used as juridical and organizational figure in order to respond the potential effects of the 1856 desamortización laws, which enjoined the municipal and religious institutions to dismantle and privatize their communal properties. In San Andrés Tuxtlas, these corporations supported the consolidation of patron-clients networks, built by commercial elites in order to control the cotton and tobacco productions of small farmers; by doing so, they also allowed these elites to strengthen their control upon local and regional political institutions. This paper develops a reflection about the relations between property and political rights, and the ways by which the 1856 legal change was interpreted and partially reformulated in order to reinforce and legitimate the institutions that were enforcing the political and natural resources governance regime in the Tuxtlas region.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados