Olivier Brito, Rosa Orellana Fernández
En las últimas décadas los sistemas educativos han conocido importantes cambios, entre ellos la burocratización y la estandarización de la enseñanza. Con ello, la profesión docente ha experimentado transformaciones que le han restado autonomía y capacidad de agencia. Esta investigación analiza las narrativas de cinco profesoras chilenas en etapa de jubilación. Concluimos que, durante la etapa de la dictadura la fuerte represión no fue pedagógicamente paralizante; ante el impedimento de un ejercicio crítico de la enseñanza, las maestras desarrollaron un trabajo de proximidad con la comunidad local que les permitió adquirir conocimientos y habilidades profesionales. Paradójicamente, la democracia y la modernidad del sistema educativo estrecharon las posibilidades de desplegar estos saberes. Las docentes se sienten relegadas a un rol técnico, paulatinamente desempoderadas en su papel profesional.
In recent decades, educational systems have undergone important changes, including the bureaucratization and standardization of teaching. At the same time, the teaching profession has experienced transformations that have reduced its autonomy and capacity for action. This research analyzes the narratives of five retiring female teachers in Chile. We conclude that during the dictatorship, the severe repression was not pedagogically paralyzing; faced with the impossibility of teaching in a critical manner, the teachers worked in proximity with the local community to acquire knowledge and professional skills. Paradoxically, democracy and the modernization of the educational system have reduced their possibilities to apply this knowledge.
The teachers feel relegated to a technical role, and gradually disempowered in their professional life.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados