Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


"A lo criollito, yo le cantaré". España y la Nueva España en la obra de Sor Juana Inés de la Cruz

    1. [1] University of California System

      University of California System

      Estados Unidos

  • Localización: Araucaria: Revista Iberoamericana de Filosofía, Política, Humanidades y Relaciones Internacionales, ISSN 1575-6823, ISSN-e 2340-2199, Vol. 23, Nº 47, 2021 (Ejemplar dedicado a: La construcción de la nación española. Perspectivas de futuro / coord. por José Manuel Azcona Pastor, Roberto Muñoz Bolaños), págs. 131-162
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • "A lo criollito, yo le cantaré". Spain and New Spain in the works of Sor Juana Inés de la Cruz
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Mediante un análisis histórico y documental, se indaga en las posibles percepciones e influencias que en la vida de Sor Juana Inés de la Cruz pudo haber tenido su exposición a los incipientes movimientos sociales y culturales de la época del virreinato en la Nueva España. A lo largo de su obra, la poeta novohispana se refiere a España y a la Nueva España. De la primera, recoge la tradición literaria y la transforma, dedica poemas a los representantes de la monarquía y reconoce su propia herencia española; de la segunda, recoge la lengua nahua, el español mexicano y el eco de otras lenguas. Esta aglutinación es resultado de una visión integral al mismo tiempo que conciliatoria. La obra de Sor Juana Inés de la Cruz es espejo de una modernidad apuntalada en una propuesta de equidad, de tradiciones conjuntas, articuladas en el prodigio de la palabra y libertad creadora.

    • English

      Through a historical and documentary analysis, I investigate the possible perceptions and influences that Sor Juana Inés de la Cruz could have had by her exposure to the incipient cultural and social movements at the time of the viceroyalty in New Spain. Throughout her work, she refers to Spain and New Spain. From the first, she collects the literary tradition and transforms it, dedicates poems to the representatives of the monarchy and recognizes her own Spanish heritage; from the second, she collects the Nahua language, Mexican Spanish and the echo of other languages. This agglutination is the result of an integral and conciliatory vision. The work of Sor Juana Inés de la Cruz is a mirror of a modernity underpinned by a proposal of equity, of joint traditions articulated in the prodigy of the word and creative freedom.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno