Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Ministre de la Justice, un oxymore?

Nicole Belloubet

  • español

    Al no ser un ministro como los demás, el Ministro de Justicia ocupa un lugar singular que, sin estar libre de sospecha, es legítimo. El capital simbólico del que goza no puede hacernos olvidar la red de limitaciones (presupuestarias, de gestión de las profesiones, de relaciones con los medios de comunicación y, sobre todo, políticas) en la que se ve atrapado. Inmerso en una paradoja permanente, representa la relación entre el poder político y el mundo de la justicia, pero también a la inversa. Surgen sospechas acerca de su supuesta influencia en el curso de la justicia (nombramiento de fiscales, instrucciones generales, ...). Para paliar estas dudas, se proponen soluciones tanto de carácter radical (supresión del Ministerio de Justicia) como gradual (instauración de un fiscal general del Estado nombrado democráticamente). Sin embargo, el lugar del Ministro de Justicia está legitimado por tres elementos indiscutibles: la coherencia de la organización judicial en el seno de nuestra democracia parlamentaria, la necesidad de una presencia ministerial, especialmente en tiempos de crisis, y la unidad del Derecho y del Estado.

  • English

    Because he is not a minister like any other, the minister of Justice occupies a particular place which, despite a degree of suspicion, seems legitimate. The symbolic capital attached to the title must not lead us to forget the web of constraints (linked to the budget, career management, relationship with the media and above all politics) that confines the minister. At the heart of a permanent paradox, he represents the political power to the judicial authorities and justice to the political authorities. There are suspicions about his alleged influence over the course of justice (nomination of prosecutors, general instructions). Solutions have been recommended to remedy such doubts, some are radical (suppression of the ministry of Justice), other more graduated (instauration of a prosecutor of the nation to be democratically designated). However, the place of the ministry of Justice is legitimized by an irreducible triptych: the coherence of the judicial organization within our parliamentary democracy, the need for a ministerial presence in periods of crisis, the unity of the law and the state.

  • français

    Parce qu’il n’est pas un ministre comme les autres, le ministre de la Justice occupe une place singulière qui, sans être exempte de soupçon, s’avère légitime. Le capital symbolique dont il bénéficie ne saurait faire oublier le réseau de contraintes (budgétaires, de la gestion des professions, des relations avec les médias, et surtout politiques) dans lequel il est enserré. Au cœur d’un paradoxe permanent, il représente le pouvoir politique face au monde de la justice mais aussi la justice face aux pouvoirs politiques. Des soupçons naissent quant à son influence supposée sur le cours de la justice (nomination des procureurs, instructions générales). Pour pallier ces doutes, des solutions sont préconisées, radicales (suppression du ministère de la Justice) ou graduées (instauration d’un procureur de la nation démocratiquement désigné). La place du ministre de la Justice est cependant légitimée par un triptyque indépassable : la cohérence de l’organisation judiciaire au sein de notre démocratie parlementaire, l’exigence d’une présence ministérielle notamment en période de crise, l’unité du droit et de l’État.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus