Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La Influencia del anime japonés en el filme de animación mexicana Brijes 3D

Sarahi Isuki Castelli Olvera

  • español

    Este artículo tiene como objetivo el análisis de la influencia del anime japonés en el filme de animación mexicana Brijes 3D. En este artículo, argumentamos que dicho filme retoma características del anime japonés, como la gráfica, el género y sus fases de internacionalización, los cuales adapta y mezcla con elementos culturales y procesos de identidad histórica local. Este trabajo tiene fundamento epistemológico y metodológico del paradigma de inferencias indíciales de Ginzburg, por lo que se parte de los detalles, examinados en la gráfica y narrativa de la animación, para llegar a aspectos más amplios, vinculados con la relación social, antropológica e histórica de la obra. Se trata de un paradigma inductivo en el que los detalles se tornan en signos representativos de la una realidad más amplia. En este trabajo, se encontró que en Brijes 3D, se retoma la gráfica propia del manganime japonés, así como el género sentai. Además, en la narración se ven presentes los tres elementos de la internacionalización del anime: Internacionalización despolitizada, al presentar personajes con carencia de características étnicas en un contexto de hibridación cultural; asimismo, se observa una adaptación de la internacionalización occidentalizada con la presencia de villanos de origen europeo español, lo que se contribuye a reproducir la leyenda negra. Finalmente, hay una adaptación de la internacionalización orientalizada, ya que se proyecta la idea de americanidad, en donde México, en sus raíces y presente, se representa, por medio de imaginarios antropológicos, como portador de la sabiduría ancestral precolombina y el salvador del mundo.

    Este trabajo tiene fundamento epistemológico y metodológico del paradigma de inferencias indíciales de Ginzburg (1999), por lo que se parte de los detalles, examinados en la gráfica y narrativa de la animación, para llegar a aspectos más amplios, vinculados con la relación social, antropológica e histórica de la obra. Se trata de un paradigma inductivo en el que los detalles se tornan en signos representativos de la una realidad más amplia.

    En este trabajo, se encontró que en Brijes 3D, se retoma la gráfica propia del manganime japonés, así como el género sentai. Además, en la narración se ven presentes los tres elementos de la internacionalización del anime: Internacionalización despolitizada, al presentar personajes con carencia de características étnicas en un contexto de hibridación cultural; asimismo, se observa una adaptación de la internacionalización occidentalizada con la presencia de villanos de origen europeo español, lo que se contribuye a reproducir la leyenda negra. Finalmente, hay una adaptación de la internacionalización orientalizada, ya que se proyecta la idea de americanidad, en donde México, en sus raíces y presente, se representa, por medio de imaginarios antropológicos, como portador de la sabiduría ancestral precolombina y el salvador del mundo. 

  • English

    This article aims to analyze the influence of Japanese anime in the Mexican animated film Brijes 3D. In this article, we argue that this film takes up characteristics of Japanese anime, such as graphics, genre and its internationalization phases, which adapts and blends with cultural elements and local historical identity processes. This work has an epistemological and methodological foundation of the Ginzburg Indigenous Inference paradigm, so it is based on the details, examined in the graphic and narrative of the animation, to reach broader aspects, linked to the contextual relationship Historical of the work. It is an inductive paradigm in which the details become representative signs of the broader reality. In this work, it was found that in Brijes 3D, the graphic of the Japanese manganime is taken up again, as well as the genre sentai. In addition, the three elements of anime internationalization are present in the narrative: depoliticized internationalization, by presenting characters lacking ethnic characteristics in a context of cultural hybridization; Likewise, there is an adaptation of Westernized internationalization with the presence of villains of Spanish European origin, which contributes to reproduce the black legend. Finally, there is an adaptation of orientalized internationalization, since the idea of ​​Americanity is projected, where Mexico, in its roots and present, is represented, through anthropological imagery, as the bearer of pre-Columbian ancestral wisdom and the savior of the world.

    This work has an epistemological and methodological foundation of the Ginzburg Indigenous Inference paradigm (1999), so it is based on the details, examined in the graphic and narrative of the animation, to reach broader aspects, linked to the contextual relationship Historical of the work. It is an inductive paradigm in which the details become representative signs of the broader reality.

    In this work, it was found that in Brijes 3D, the graphic of the Japanese manganime is taken up again, as well as the genre sentai. In addition, the three elements of anime internationalization are present in the narrative: depoliticized internationalization, by presenting characters lacking ethnic characteristics in a context of cultural hybridization; Likewise, there is an adaptation of Westernized internationalization with the presence of villains of Spanish European origin, which contributes to reproduce the black legend. Finally, there is an adaptation of orientalized internationalization, since the idea of ​​Americanity is projected, where Mexico, in its roots and present, is represented, through anthropological imagery, as the bearer of pre-Columbian ancestral wisdom and the savior of the world.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus