En sus esfuerzos por alcanzar un método de investigación científico, el estudio de la traducción se ha convertido en un ámbito de naturaleza ‘interdisciplinar’ que intenta adoptar los descubrimientos más recientes de otras disciplinas modernas. Entre estas disciplinas destaca la influencia de las pertenecientes a la denominada ‘ciencia cognitiva’, sobre todo de la psicología cognitiva y de la lingüística cognitiva (LC). El objetivo de este trabajo es precisamente indicar algunas de las contribuciones que estas dos disciplinas pueden aportar al estudio de la traducción
In its effort to adopt a more scientific research program, translation has become an “interdisciplinary” field which has gained many insights from other modern disciplines, above all from cognitive psychology and cognitive linguistics. This paper attempts to outline some of the main contributions these two disciplines can make to the study of translation
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados