Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de When taking the bull by the horns is not possible: comprehension of idioms in patients with aphasia and dementia

Elena Marulanda Páez, José Manuel Igoa González

  • español

    Este trabajo abordó la comprensión de tres tipos de modismos de la forma V+SN (e.g., cerrar el pico), en siete pacientes afásicos y dos pacientes con probable demencia tipo Alzheimer, variante frontal. Los pacientes afásicos incluidos en el estudio tenían un déficit semántico severo o leve, o sólo una alteración de tipo léxico. Las participantes con demencia evidenciaban un deterioro moderado en sus funciones ejecutivas, sin compromiso en su desempeño psicolingüístico. Empleamos una tarea de emparejamiento modismo-palabra, que se administró en dos versiones. Los resultados indican patrones de rendimiento disímiles, dependiendo del tipo de alteración neuropsicológica de los pacientes. En particular, los sujetos con un déficit semántico severo evidenciaron una degradación de los significados figurados de los modismos, especialmente si estos eran poco transparentes u opacos. Por su parte, los participantes con un déficit semántico leve accedieron a los significados no literales de las expresiones, con una dificultad menor en el caso de algunos modismos idiomáticos. Finalmente, las pacientes con déficit ejecutivo evidenciaron un efecto de doble interferencia, y aunque podían activar los significados figurados y literales de los modismos según el contexto en el que estos se presentaban, les costó inhibirlos, según fuera el caso, para activar la acepción alternativa. Este efecto fue más acusado cuanto menos transparente era la expresión.

  • English

    This work analysed the comprehension of three types of idioms of the V+NP form (e.g., bite the dust) in seven patients with aphasia and two patients with probable Alzheimer’s disease, frontal variant. The aphasic patients included in the study had a severe semantic disorder or a mild semantic deficit, or only a lexical disturbance. Participants with dementia showed a moderate deterioration in their executive functions and no impairment in their psycholinguistic performance. In this study, we used an idiom–word matching task, administered in two versions. The results indicate dissimilar performance patterns, according to patients’ neuropsychological impairment. In particular, patients with a severe semantic disorder showed a poor understanding of the figurative meanings of idioms, especially if those idioms were not fully transparent or opaque. Participants with a mild semantic deficit accessed the non-literal meanings of the idioms showing less difficulty in the case of certain idiomatic expressions. Patients with executive function deficit showed a double interference effect, and although they could activate the figurative and literal meanings of idioms according to the context in which they were presented, it was difficult for them to inhibit those meanings whenever necessary and activate the alternative meaning. This effect was more pronounced the less transparent the idiom was.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus