Sevilla, España
Los relatos contenidos en Amanda, Olinda, Azzurra e le altre de Christiana de Caldas Brito giran en torno al tema de las identidades en tránsito, explorando los múltiples territorios (geográficos, afectivos, simbólicos) que las protagonistas, incorporan a su construcción identitaria individual. Dando voz a estas mujeres, la mayoría brasileñas inmigrantes en Italia que cuentan sus experiencias en primera persona, la narración se plantea desde el punto de vista de las subalternas, que promueven una visión crítica de la identidad colectiva. Nuestro análisis parte de las premisas de la Comunicación Intercultural, que nos permiten colocar las protagonistas inmigrantes de Caldas Brito en una dimensión interactiva, interpersonal y dialógica, en la que entra en juego la relación de auto y hetero identificaciones, tanto en espacios físicos como simbólicos.
The stories contained in Amanda, Olinda, Azzurra e le altre of Christiana de Caldas Brito revolve around identities in transit, exploring the multiple territories (geographical, affective, symbolic) that the protagonists incorporate into their individual identity construction. The aim is to give voice to these women, a majority of Brazilian immigrants in Italy who tell their experiences in first person. The narrative is presented from the point of view of the subordinates, who promote a critical vision of collective identity. Our analysis starts from the premises of Intercultural Communication, which allow us to place the immigrant protagonists of Caldas Brito in an interactive, interpersonal and dialogic dimension, in which the relationship of self and hetero identifications comes into play, both in physical and symbolic spaces.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados