En este artículo, se estudian los desplazamientos de los mitos femeninos a través del análisis del espacio discursivo de frontera en los poemas que Rosario Castellanos dedica a Dido, Hécuba y la Malinche. Se examinan los monólogos líricos de “Lamentación de Dido”, “Testamento de Hécuba” y “Malinche”; y cómo los términos clave del margen, el umbral y el confín permiten dilucidar los desplazamientos míticos que tienen lugar al otorgar voz a sus protagonistas. La dialéctica del diálogo con la tradición y de la búsqueda de paradigmas de identidad femenina completan el estudio. La falta de acercamientos previos desde esta perspectiva justifica esta aportación.
In this paper, the displacements of female myths are studied through the analysis of the border discursive space in the poems that Rosario Castellanos dedicates to Dido, Hécuba, and la Malinche. The lyrical monologues of “Lamentación de Dido”, “Testamento de Hécuba” and “Malinche” are examined; and how the key terms of the margin, the threshold, and the edge allow elucidating the mythical displacements that take place when giving voice to their protagonists. The dialectic of dialogue with tradition and the search for paradigms of female identity complete the study. The lack of previous approaches from this perspective justifies this contribution.
En aquest article, s’estudien els desplaçaments dels mites femenins a través de l’anàlisi de l’espai discursiu de frontera en els poemes que Rosario Castellanos dedica a Dido, Hècuba i la Malinche. S’examinen els monòlegs lírics de “Lamentación de Dido”, “Testamento de Hécuba” i “Malinche”; i com els termes clau del marge, el llindar i el confí permeten dilucidar els desplaçaments mítics que tenen lloc a l’atorgar veu a les seves protagonistes. La dialèctica del diàleg amb la tradició i de la recerca de paradigmes d’identitat femenina completen l’estudi. La manca d’aproximacions prèvies des d’aquesta perspectiva justifica aquesta aportació.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados