Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Priming and persistence in bilinguals: What codeswitching tells us about lexical priming in sentential contexts

  • Autores: Michael A Johns, Laura Rodrigo, Rosa E. Guzzardo Tamargo, Aliza Winneg, Paola E. Dussias
  • Localización: Bilingualism: Language and cognition, ISSN 1366-7289, Vol. 24, Nº 4, 2021, págs. 681-693
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Most studies on lexical priming have examined single words presented in isolation, despite language users rarely encountering words in such cases. The present study builds upon this by examining both within-language identity priming and across-language translation priming in sentential contexts. Highly proficient Spanish–English bilinguals read sentence-question pairs, where the sentence contained the prime and the question contained the target. At earlier stages of processing, we find evidence only of within-language identity priming; at later stages of processing, however, across-language translation priming surfaces, and becomes as strong as within-language identity priming. Increasing the time between the prime sentence and target question results in strengthened priming at the latest stages of processing. These results replicate previous findings at the single-word level but do so within sentential contexts, which has implications both for accounts of priming via automatic spreading activation as well as for accounts of persistence attested in spontaneous speech corpora.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno