My paper aims to offer some linguistic and interpretative considerations on the text of the Cippus Perusinus and, more in detail, on its incipit, starting from an examination of the forms which can be analysed as (nominal) demonstratives (tanna, eśtla, slel). In particular, it seems possible to argue that the text is not a pact between the Velθina family and the Afuna family – or an Afuna family member –, as commonly assumed. Rather, the text would be an act in which the two parties play an asymmetrical role. Such a hypothesis, based on linguistic data, agrees with historical considerations on the processes which regulated the acquisition of property by foreigners in the Etruscan cities.
In questo lavoro intendo avanzare qualche considerazione linguistica ed ermeneutica sul testo del Cippo di Perugia e più dettagliatamente sul suo incipit a partire da un riesame delle forme analizzabili come dimostrativi (nominali) (tanna, eśtla, slel). In particolare mi sembra possibile sostenere che l’iscrizione non sia la trascrizione di un patto tra la famiglia dei Velθina e quella degli Afuna – o un Afuna –, come ritenuto comunemente, bensì di un atto in cui le due parti hanno un ruolo asimmetrico. Tale supposizione, fondata sui dati di lingua, avrebbe un riscontro sul piano storico-culturale nei processi che regolerebbero l’acquisizione di proprietà da parte di stranieri nelle città dell’Etruria.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados