Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La escritura como refugio en "Algo habla con mi voz", de Vaitière Alejandra Rojas, novela del exilio venezolano

    1. [1] Instituto Caro y Cuervo, Bogotá, Colombia
  • Localización: Contexto: revista anual de estudios literarios, ISSN-e 1315-9453, Nº. 27, 2021, págs. 17-27
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Écrire comme refuge dans "Algo habla con mi voz", par Vaitière Alejandra Rojas, nouveauté de l'exil vénézuelen
    • Writing as a refuge in "Algo habla con mi voz", by Vaitière Alejandra Rojas, venezuelan exile novel
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La novela Algo habla con mi voz, de Vaitière Alejandra Rojas, escrita como novela epistolar, da cuenta de la experiencia subjetiva de una joven mujer venezolana que experimenta la migración como un exilio. Ese exilio está precedido por un insilio en el país de origen. En medio de las penurias económicas, del dolor de la pérdida arrastrado por muchos años en Venezuela, de la incertidumbre y la precariedad que vive en Bogotá, la ciudad de llegada, la protagonista narradora encuentra un refugio en la literatura. En su escritura, que dialoga con los autores de una biblioteca muy personal, funda su propia patria literaria.

    • English

      The novel, Algo habla con mi voz, by Vaitière Alejandra Rojas, written as an epistolary novel, accounts for the subjective experience of a young Venezuelan woman who experiences migration as an exile. This exile is preceded by an insilio in the country of origin.

      In the midst of the economic hardships, the pain of loss dragged by many years in Venezuela, the uncertainty and precariousness that lives in Bogotá, the city of arrival, the narrating protagonist finds a refuge in literature. In his writing, which dialogues with the authors of a very personal library, he founds his own literary homeland.

    • français

      Le roman Algo habla con mi voz de Vaitière Alejandra Rojas, écrit comme un roman épistolaire, rend compte de l'expérience subjective d'une jeune vénézuélienne qui vit la migration comme un exil. Cet exil est précédé d'une insilio dans le pays d'origine. Au milieu des difficultés économiques, de la douleur de la perte entraînée par de nombreuses années au Venezuela, de l'incertitude et de la précarité qui vit à Bogotá, la ville d'arrivée, le protagoniste narrateur trouve un refuge dans la littérature. Dans son écriture, qui dialogue avec les auteurs d'une bibliothèque très personnelle, il fonde sa propre patrie littéraire.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno