Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de De profetas y eremitas: luces y sombras

Julián Andrés Escobar Gómez

  • español

    La vivencia o experiencia mística, ha estado presente en todas las épocas y se ha anclado a las religiones, las cuales, han tomado los momentos de éxtasis de diferentes personas para profundizar en sus dogmáticas o fortalecer las expectativas de los creyentes. A pesar de lo negativo que pueda decirse acerca de este asunto, hemos de notar dos vertientes claramente diferenciadas en el momento de hablar del éxtasis en el que se cae en esta experiencia o vivencia: por un lado, tenemos la profecía, por el otro, el eremiritarismo. En el primero predomina el sentimiento, en el segundo lo hace el conocimiento. El profeta y el eremita han de llegar al mismo lugar: una experiencia que los vincula a su Dios o su Deidad. Más allá de lo que pueda hacerse según la dogmática de cada institución religiosa, hemos de notar que ambas vías tienen elementos en común y diferencias claramente denotadas. He ahí el objetivo de nuestro artículo: evidenciar las luces y las sombras que puedan existir frente a dos tipos de experiencias místicas que, a pesar de tener un horizonte común, son radicalmente opuestas. Nuestro enfoque se limita a lo que se denomina como fenomenología de la religión.

  • English

    The mystical experience has been present at all times and has been anchored to religions, which have taken moments of ecstasy from different people to deepen their dogmatic or strengthen their believers. In spite of the negative that can be said about this matter, we have to notice the clearly differentiated aspects at the moment of speaking of the ecstasy in which this experience or experience fall: on the one hand we have the prophecy, on the other, the eremiritarismi. In the first, feeling predominates, in the second knowledge does. The prophet and the hermit must arrive at the same place: an experience that links them to their God or their Deity. Beyond what can be done according to each religious institution, we must note that both routes have elements in common and clearly denoted differences. Here is the objective or our article: to show the lights and shadows that may exist in the face of two types of divine experiences that, despite having a common horizon, are radically opposed. Our approach is limited to what is termed as phenomenology of religion.

  • français

    L'expérience mystique a toujours été présente et s'est ancrée dans les religions, qui ont profité des moments d'extase des différents peuples pour approfondir leurs dogmes ou renforcer les attentes des croyants. Malgré les aspects négatifs que l'on peut dire à ce sujet, il faut remarquer deux aspects clairement différenciés lorsque l'on parle de l'extase dans laquelle on tombe dans cette expérience ou ce vécu : d'une part, la prophétie, d'autre part, l'érémirat. Dans le premier cas, le sentiment prédomine, dans le second, c'est la connaissance qui prédomine. Le prophète et l'ermite doivent arriver au même endroit : une expérience qui les relie à leur Dieu ou à leur Déité. Au-delà de ce qui peut être fait selon les dogmes de chaque institution religieuse, il faut noter que les deux voies ont des éléments communs et des différences clairement signalées. Tel est l'objectif de notre article : mettre en évidence les lumières et les ombres qui peuvent exister face à deux types d'expériences mystiques qui, bien qu'ayant un horizon commun, sont radicalement opposées. Notre approche se limite à ce que l'on appelle la phénoménologie de la religion.

  • português

    A experiência mística tem estado presente em todos os tempos e tem estado ancorada nas religiões, que têm levado os momentos de êxtase de diferentes pessoas a aprofundar os seus dogmas ou a fortalecer as expectativas dos crentes. Apesar do negativo que se pode dizer sobre este assunto, temos de notar dois aspectos claramente diferenciados quando falamos do êxtase em que se cai nesta experiência ou vida: por um lado, temos a profecia, por outro, o eremiritarismo. No primeiro, predomina o sentimento, no segundo, predomina o conhecimento. O profeta e o eremita têm de chegar ao mesmo lugar: uma experiência que os liga ao seu Deus ou à sua Divindade. Para além do que pode ser feito de acordo com os dogmas de cada instituição religiosa, devemos notar que ambos os caminhos têm elementos em comum e claramente denotam diferenças. Esse é o objetivo do nosso artigo: destacar as luzes e sombras que podem existir face a dois tipos de experiências místicas que, apesar de terem um horizonte comum, são radicalmente opostas. A nossa abordagem limita-se ao que é chamado a fenomenologia da religião.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus