Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Dosier: Algunas palabras sobre un proyecto italiano de estudios sobre Santo Tomás de Aquino

    1. [1] University of Salento

      University of Salento

      Lecce, Italia

  • Localización: Quaestiones Disputatae - Temas en debate, ISSN-e 2422-2186, ISSN 2011-0472, Vol. 11, Nº. 23, 2018 (Ejemplar dedicado a: Quaestiones Disputatae Vol. 11 No 23 2018-2), págs. 111-156
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Quelques mots sur un projet italien d'études sur Saint Thomas D'aquin
    • Algumas palavras sobre um projeto italiano de estudos sobre Santo Tomás de Aquino
    • Some words about an Italian project of studies on Saint Thomas Aquinas
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En los últimos tiempos, los estudios sobre Santo Tomás en Italia han visto entre sus más apreciados traductores e interpretes el prof. Fernando Fiorentino, ex docente de Filosofía Teórica de la Universidad del Salento. Por voluntad del gran conocedor en todo el mundo de la filosofía antigua, especialmente platónica y aristotélica, el prof. Giovanni Reale, el prof. Fiorentino ha sido, por más de una década, el experto y privilegiado traductor y comentador de los textos de Santo Tomás para la celebérrima compilación «Il pensiero occidentale», por la reconocida editorial Bompiani (Milano).

    • français

      Récemment, des études sur saint Thomas, en Italie, ont vu parmi ses traducteurs et interprètes les plus appréciés le prof. Fernando Fiorentino, ancien professeur de philosophie théorique à l'Université du Salento. Par la volonté du grand connaisseur à travers le monde de la philosophie antique, spécialement platonicienne et aristotélicienne, prof. Giovanni Reale, le prof. Fiorentino est, depuis plus de dix ans, l'expert et traducteur privilégié et commentateur des textes de Santo Tomás pour la célèbre compilation "Il pensiero occidentale" de l'éditeur réputé Bompiani (Milan).  

    • português

      Nos últimos tempos, estudos sobre St. Thomas na Itália têm visto entre seus tradutores e intérpretes mais apreciados prof. Fernando Fiorentino, exprofessor de Filosofia Teórica da Universidade de Salento. Por vontade do grande conhecedor em todo o mundo da filosofia antiga, especialmente platônica e aristotélica, prof. Giovanni Reale, o prof. Fiorentino é, há mais de uma década, o perito e privilegiado tradutor e comentarista dos textos de Santo Tomás para a famosa coletânea "Il pensiero occidentale", da conhecida editora Bompiani (Milano).

    • English

      In recent times, the studies on St. Thomas Aquinas in Italy have seen, among his most appreciated translators and interpreters, Professor Fernando Fiorentino, former professor of Theoretical Philosophy at the University of Salento. By will of prof. Giovanni Reale, the greatest expert in the whole world of ancient philosophy, especially Platonic and Aristotelian, Professor Fiorentino has been for more than a decade, the expert and privileged translator and commentator of the texts of Saint Thomas for the famous compilation «Il pensiero occidentale», by the well-known Bompiani editorial (Milano).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno