Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Educating a Multilingual Workforce in Chinese universities: Employability of Master of Translation and Interpreting Graduates

    1. [1] Tongji University

      Tongji University

      China

  • Localización: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, ISSN-e 1576-4737, Nº. 86, 2021 (Ejemplar dedicado a: Monograph: Multilingualism at work in China), págs. 1-15
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • 中国高校的翻译人才培养: MTI毕业生就业力调查
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      This article examines the employability of Master of Translation and Interpreting (MTI) graduates in China, where globalized exchanges have led to an increasing need for translation education in recent decades; however few studies have assessed the employment of MTI graduates. To that end, we have surveyed all the MTI alumni that graduated between 2015 and 2020 from one first-tier university in Shanghai using a questionnaire based on a comprehensive employability measurement model. By processing the collected questionnaire data in a quantitative manner, we illustrate the industrial distribution of the employed MTI graduates and identify the core assets constituting their employability needed to work in different industries. Via comparisons between our inquiry results and the current enrollment and curricular design of MTI programs, we further argue that the actual market for MTI graduates is experiencing a surplus and that MTI curricula have not completely met the employability requirements in various industries and professions. The conclusion herein implies a nationwide revision of China’s MTI programs, which may include the control of student enrollment and updated syllabi catering to the employability requirements in China’s workplaces.

    • 中文

      近年来,随着国际交流的日益频繁深入,各国对于翻译人才培养的需求也相应增多。在这样的背景下,本研究基于就业力这一概念,实证调查中国高校翻译人才的培养成效。为此,我们对中国东部某高校2015至2020年间获取翻译硕士专业学位(MTI)的毕业生发放了基于综合性就业力测量模型的问卷,并以量化方法处理了回收的数据,确定了翻译人才从事不同行业工作所需的核心就业力成分。研究发现,目前中国高校培养的翻译硕士规模大于市场需求,同时MTI课程设置与相关行业工作岗位所需的多种就业力成分没有完全匹配。因此,文本认为中国的翻译硕士培养体系需要从招生规模、课程设计上进行改善。


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno