Se evidencian las condiciones en que estamos ejerciendo los cuidados de enfermería en Colombia, y América latina en general, que son de pauperización y alto conflicto social, político y económico y con un sistema de salud cuyo eje central es el rentismo. Condiciones que permean la vida familiar, profesional, institucional y social del gremio de enfermería y ponen en alto riesgo el ejercicio del cuidado de la salud como un bien público y todo lo que hasta hoy hemos conquistado en el reconocimiento social de la profesión y en el cuerpo de conocimiento disciplinar. Todo ello está obligando a ejercer un cuidado asistencial en la adversidad.
Este Cuidado se caracteriza por una expropiación de su esencia y del sujeto de cuidado, que está llevando a desvirtuar la esencia del rol profesional. Estas circunstancias se expresan en el retorno o presencia de nuevas formas de exclusión o enajenación, por la que pasa la "acción social" de los y las profesionales de enfermería, quienes están constreñidos por los "miedos" que genera una vida en prolongada crisis social, política y económica, como la que vivimos en Latinoamérica.
In this article are shown the infirmary caring conditions in Colombia and Latin America in general, which are of poverty and a high level of social, politic and economic troubles with a Health Public Service based in stockholdering. These bad conditions affect familial, professional, institutional and social life of nursing guild and risk public development, social appreciation and knowledge of our profession. All of this constrain us to practise nursing cares in the adversity.
This care is detracting the essence of professional role because "the social action" of nursing is being outcast and limited by "fears" due to live in a long social, politic and economic crisis as the latinamerican.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados