Granada, España
Distintos factores como la globalización de la economía, los conflictos bélicos o un mercado de trabajo internacional han intensificado los movimientos migratorios de las últimas décadas transformando las sociedades en comunidades multiculturales. A su vez, el aula de español como segunda lengua, al igual que la sociedad, supone un contexto multicultural de enseñanza y aprendizaje. En este contexto social y de aula, esta propuesta didáctica utiliza una metodología intercultural de enseñanza que aboga por el acercamiento e intercambio entre las culturas presentes en el aula. Para ello, se usarán diversos textos de la literatura de inmigración contemporánea española con dos objetivos principales: primero, fomentar el respeto y el aprecio hacia la diversidad cultural y, segundo, iniciar a los alumnos en la lectura crítica de textos literarios.
Different causes such as the globalization of the economy, armed conflicts or an international labor market have lately intensified the migratory movements transforming societies into multicultural communities. At the same time, the Spanish as a second language classroom, as well as society, supposes a multicultural context of teaching and learning. In this social and classroom context, this didactic proposal uses an intercultural teaching methodology that advocates the approach and exchange between the cultures present in the classroom. For this aim, contemporary immigration literature texts are used as a teaching-learning tool. This project is aimed for students to promote respect and appreciation for cultural diversity and to initiate the students in the critical reading of literary texts.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados