Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Cuando no se da gato por liebre sino veneno por miel:: estudio de las formas parémicas del Libro de Buen Amor

Francisco Pedro Pla Colomer

  • español

    La paremia, en tanto estructura lingüística cercana al verso (en términos de ritmo, metro y, en ocasiones, rima), es campo de estudio fecundo para examinar los patrones orales que configuran las expresiones fijas de una lengua dada. Desde esta perspectiva, la presente investigación tiene como finalidad el análisis de las variantes paremiológicas (muchas de ellas en proceso de idiomatización) documentadas en el Libro de Buen Amor, a partir de los principales testimonios conservados (S, T y G), complementado, a su vez, con el de otra documentación castellana medieval en prosa y verso. Con ello, se pretende constatar hasta qué punto el ritmo y el metro desempeñaron un papel determinante en el proceso de fijación, y posterior generalización, de las paremias castellanas en el marco constitutivo del saber popular, en este caso en concreto, durante el reinado de Alfonso Onceno (1312-1350) desde la perspectiva de una teoría fraseométrica de carácter histórico

  • français

    La parémie, en tant que structure linguistique proche du vers (en termes de rythme, de mètre et parfois de rime), est un terrain d’étude fructueux pour examiner les schémas oraux qui composent les expressions fixes d’une langue donnée. Dans cette perspective, le but de cette recherche est d’analyser les variantes parémiologiques (beaucoup d’entre elles en cours d’idiomatisation) documentées dans le Libro de Buen Amor, sur la base des principaux témoignages conservés (S, T et G), complétés, à leur tour, avec d’autres documents castillans médiévaux en prose et en vers. Nous cherchons ainsi de vérifier dans quelle mesure le rythme et le mètre ont joué un rôle déterminant dans le processus de fixation et de généralisation ultérieure des parémies castillanes dans le cadre constitutif de la connaissance populaire.

    Dans le cas qui nous concerne et s’agissant du règne d’Alphonse l’Onzène (1312-1350) notre point de vue est celui d’une théorie phraséométrique de nature historique

  • English

    The proverb as a linguistic structure close to the verse (in terms of rhythm, meter, and sometimes rhyme) is a fertile field of study to examine the oral patterns which configure the fixed expressions of a given language. From this perspective, the purpose of the current research is to analyse paremiological variants (many of them in process of idiomatisation) documented in the Book of Good Love, based on the main conserved testimonies (S, T and G), also supplemented with other medieval Spanish documentation in prose and verse. The aim is to verify to what extent the rhythm and the meter played a determining role in the process of fixing and later generalisation of the Castilian proverbs in the constitutive framework of the popular wisdom. This specific case is referred to from the perspective of a phraseometric theory of a historical nature during the reign of Alfonso Onceno (1312-1350).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus