Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Estudio de las unidades fraseológicas en la novela Miau de Benito Pérez Galdós

    1. [1] Universidad Complutense de Madrid

      Universidad Complutense de Madrid

      Madrid, España

  • Localización: Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 30, 2020, págs. 177-186
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • “Study of the phraseological units in the novel Miau by Benito Pérez Galdós
    • Étude des unités phraséologiques dans le roman Miau de Benito Pérez Galdós
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo pretende dar a conocer la fraseología empleada por un escritor muy representativo de la literatura española: Benito Pérez Galdós. A tal fin, este trabajo se centra en una de sus novelas, concretamente Miau, la cual pertenece a las llamadas «Novelas españolas contemporáneas» de Galdós. A lo largo de la novela figuran un gran número de unidades fraseológicas que se caracterizan por ser, en gran medida, de uso normal y frecuente del habla propia de Madrid de la época. En el estudio se atiende al valor semiótico y de uso de las unidades fraseológicas, además de la tipología de las unidades fraseológicas, presentes en los cinco primeros capítulos de la novela. En ellos, se observa la existencia de locuciones y colocaciones frente a la ausencia de paremias y fórmulas rutinarias. Asimismo, destaca la riqueza expresiva de las unidades fraseológicas citadas junto con su correcto uso en el momento oportuno

    • English

      The present work aims to disseminate the phraseology used by a very representative writer of Spanish literature: Benito Pérez Galdós. To this end, this work focuses on one of his novels, namely Miau, which belongs to the so-called “Novelas españolas contemporáneas” [Contemporary Spanish Novels] by Galdós. Throughout the novel there are a large number of phraseological units which are characterised by the fact that they are, to a large extent, of normal and frequent use in the typical speech of Madrid at the time. The present study pays attention to the semiotic value and the use of phraseological units, as well as the typology of the phraseological units present in the first five chapters of the novel. In them, the existence of locutions and collocations is observed in contrast to the absence of paremias and routine formulas. It also highlights the expressive richness of the phraseological units mentioned together with their correct use at the right moment

    • français

      Ce travail a pour objectif de faire connaître la phraséologie utilisée par un écrivain bien connu dans la littérature espagnole : Benito Pérez Galdós. Le travail analyse l’un de romans, Miau, appartenant aux « romans espagnols contemporains » de Galdós. Grand nombre d’unités phraséologiques figurent tout au long de ce roman et se caractérisent par leur emploi fréquent et courant dans la langue propre au Madrid de l’époque. L’étude concerne non seulement la valeur sémiotique et l’emploi effectif des unités phraséologiques, mais aussi la typologie de celles présentes dans les cinq premiers chapitres du roman.

      On y trouve, en effet, des locutions et des collocations alors que sont absentes parémies et des formules routinières. À remarquer aussi la richesse expressive des unités phraséologiques relevées ainsi que la pertinence de leur emploi dans des situations bien précises


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno