Huelva, España
La literatura apocalíptica en lengua francesa durante el periodo medieval no ha recibido la atención que consideramos necesaria al haber sido eclipsada por la producción literaria en francés, por una parte, y la producción apocalíptica en latín, por otra.
Con este artículo pretendemos establecer las bases para un estudio de la temática apocalíptica en lengua francesa con la creación de un corpus de manuscritos franceses de la Edad Media conservados en la Bibliothèque Nationale de France
La littérature apocalyptique en langue française de la période médiévale n’a pas reçu l’attention requise, dû à l’énorme production littéraire en français, d’une part, et dû à la production apocalyptique en langue latine, d’autre part. Avec cet article, nous essayons d’établir les fondations pour une étude de la thématique apocalyptique en langue française avec un corpus de manuscrits français du Moyen Âge, conservés dans les fonds de la Bibliothèque Nationale de France.
Apocalyptic literature in French during the Medieval period has not received the attention we consider necessary. The enormous literary production in French and the Latin apocalyptic texts has eclipsed almost all the apocalyptic production in Roman languages. With this paper, we establish the foundations of a corpus of French manuscripts from the Middle Ages kept at the Bibliothèque Nationale de France, to understand the apocalyptic thematic in French during this period.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados