Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Desautomatización fraseológica: de la norma a la creatividad

    1. [1] Universitat d'Alacant

      Universitat d'Alacant

      Alicante, España

  • Localización: CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, ISSN-e 2444-1961, Vol. 6, Nº. 2, 2020, págs. 119-136
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Phraseological Modifications: from Norm to Creativity
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo se propone indagar en la transgresión de la norma que la desautomatización fraseológica supone respecto de las unidades fraseológicas (UF) compartidas por los hablantes de una comunidad lingüística. Mientras las UF forman parte de los usos normales de una lengua, la desautomatización constituye una desviación respecto de estos usos. De todas formas, estas modificaciones están previstas en el sistema de la lengua, de acuerdo con los conceptos de norma y sistema de Coseriu (1952). Además, como la UF desautomatizada se usa para causar unos efectos determinados en el receptor, se emplean estrategias discursivas para asegurar su comprensión. A partir de aquí, se pueden observar algunos patrones que rigen la desautomatización fraseológica y que se basan tanto en el sentido literal de la UF original, como en su carácter idiomático.

    • English

      The aim of this article is to investigate the transgression of the norm that phraseological manipulations imply with respect to phraseological units (PUs), which are shared by the speakers of a linguistic community. While PUs are part of the normal use of a language, phraseological manipulations deviate from this normal use. However, the language system allows these modifications, according to Coseriu’s concepts of norm and system (Coseriu 1952). In addition, since the manipulated PU seeks to cause certain effects on the receiver, discursive strategies are used to ensure communication. In this sense, phraseological manipulations show some defined patterns, which are based both on the literal meaning of the original PU and its idiomatic character.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno