Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de A politização (necessária) do campo da infância e da adolescência

Lucia Rabello De Castro

  • español

    Distintamente de otras posiciones de sujeto, la niñez y la juventud tienen que ser traducidas en sus demandas dentro de las sociedades modernas. La traducción plantea problemas específicos, sobretodo, los del orden política: la perspectiva societaria, centrada sobre el punto de vista del adulto, moldea y domina los valores y las direcciones posibles del convívio social. Ese artículo analisa el problema de la representatividad de los adultos en relación a los intereses de los niños y jóvenes en el espacio público, volvendo tales segmentos politicamente invisibles. Todavia, se discute como en el contemporaneo el campo de la niñez y de la juventud se potencializan politicamente, sea por la construcción de nuevos públicos que decentran el lugar de discursividad política eminente, sea por la consolidación de los derechos específicos de tales segmentos. En relación a ese ultimo aspecto, se discute su eficacia hacia volver niños y jóvenes sujetos de su propria historia, que es la posición que va a permitir, de hecho, traer para el ambito de la política grupos que están excluídos de ahi.

  • English

    Differently from other subject positions, children and youth have to be translated in their demands in modern societies. Translation poses specific problems, specially those concerning the polity: societal perspectives are centred round adults’ point of view, which moulds and dominates the scope of directions and values of social conviviality. This article analyses the issue of representation which puts adults in the position to act in place of children and youth, making these social segments politically invisible. It is argued, however, that in contemporary times childhood and youth have become a potentially embedded field: on the one hand, through the construction of new publics that decenter the place of eminent political discursivity; on the other hand, through the establishment of specific rights in favour of these segments. As for the latter, it is argued here, it shows limitations concerning making children and youth subjects of their own history, which, in fact, seems the most potent means of including excluded social groups in the polity.

  • português

    Diferentemente de outras posições de sujeito, a criança e o jovem têm de ser traduzidos nas suas demandas dentro das sociedades modernas. A tradução coloca problemas específicos, principalmente, os de ordem política: a perspectiva societária centrada sobre o ponto de vista do adulto, molda e domina o escopo de direções e valores possíveis da convivência social. Este artigo analisa a questão da representatividade dos adultos em relação aos interesses da infância e da juventude no espaço público, tornando esses segmentos invisíveis politicamente. Argumenta-se, no entanto, que no contemporâneo o campo da infância e da adolescência se potencializa politicamente, seja a partir da construção de novos públicos que descentram o lugar da discursividade política eminente, seja pela consolidação de direitos específicos desses segmentos. Quanto a este último aspecto, discute-se sua eficácia no sentido de tornar crianças e jovens sujeitos da história, posição essa que permitiria, de fato, trazer para o campo político grupos até então excluídos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus