El estallido de la guerra con Portugal (1640-1668) obligó a fortificar las poblaciones rayanas, además, La Albuera, dada su cercanía a Badajoz, resultaba vital como apoyo a la capital.
En un primer momento se proyectó un circuito defensivo formado por trincheras y organizado en dos recintos concéntricos alrededor de la iglesia. Con estas defensas y una pequeña guarnición, La Albuera estaba a salvo de las partidas de caballería enemiga que asolaban los campos de su entorno. No obstante, no pudo resistir el ataque del ejército portugués que en 1643 destruyó e incendió la población.
Tras el episodio de 1643, algunos vecinos retornaron y se decidió construir un fuerte capaz de alojar a una pequeña guarnición.
The burst of the war with Portugal (1640-1668) forced the fortification of the border populations, moreover, La Albuera, due to its proximity to Badajoz, it was vital as support for the capital.
At first, a defensive circuit was proyected formed by trenches and organised in two concentrics enclosures around the church. With this defenses and a small garrison, La Albuera was safe from the enemy cabalry groups that attacked the surrounding fields. Altough, it could not resist the attack of the portuguese army which destroyed and fired the population in 1643.
After this chapter, some neighbors returned and it was decided to build a fort capable of accommodating a small garrison
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados