Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El territorio y el testigo en la poesía chilena de la Transición

    1. [1] Pontificia Universidad Católica de Chile

      Pontificia Universidad Católica de Chile

      Santiago, Chile

  • Localización: Estudios filológicos, ISSN 0071-1713, Nº 45, 2010, págs. 79-92
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The territory and the witness in the political-transition Chilean poetry
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La poesía chilena escrita durante la Transición posdictatorial por quienes se iniciaban en el campo cultural fabricó la voz de un testigo imposible (Agamben), como representación filiada a los cuerpos lanzados al mar y expandió esa imagen a todas las subjetividades eliminadas. Javier Bello, Germán Carrasco, Alejandra del Río, Verónica Jiménez, Andrés Anwandter y Antonia Torres, entre otros, otorgaron a la voz del que vuelve de la muerte el poder de aludir a los objetos de amor perdidos: territorios, ciudades, comunidades populares y otros muchos extravíos.

    • English

      Chilean poetry written during the Transition post authoritarian period by writers initiated into this cultural field, created the voice of an impossible witness (Agamben) who represented the bodies thrown overboard and expanded this image to all the subjectivities wiped out. Javier Bello, Germán Carrasco, Alejandra del Rio, Verónica Jimenez, Andrés Anwandter and Antonia Torres gave to the voice of the murdered who came back from death the power of referring to beloved objects that have been lost: territories, cities, popular communities and very many loses.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO Chile

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno